Что называется "с языка сняли" )) congregatio.livejournal.com/3155746.html
Недавно мне предложили озвучить одну мою книгу
(когда выкладываешь тексты в сеть, тебе чего только не предложат!)
Сначала я обрадовалась, потом задумалась... потом отказалась.
Не представляю свои истории в формате аудио.
У меня, конечно, не любовные романы, и интима там вовсе нет, но эмоциональных и переживательных моментов хватает.
Как это можно слушать в чьей-то озвучке? Мне кажется, чтец тут "третий лишний" ))
Сама с удовольствием слушаю всякие путеводители, или историческое что-нибудь, или, например, детективы Акунина - они такие неспешные, размышлительные, под них гладить удобно
Но чем больше в книге эмоций, тем более личной она кажется, и тем более лишним кажется чтец.
Стихи в чьем-то исполнении тоже слушать не могу, чужая интерпретация мешает, приятнее самой читать.
Хотя, может, это только у меня так )